Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Libri antichi e moderni | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Libri antichi e moderni | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1562
- Luogo di stampa
- in Venetia,
- Autore
- Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
- Pagine
- cc. [8] 96; impresa tipografica al frontespizio e in fine; testatine e lettrines xilografiche.
- Editori
- Per Giovanni Bariletto,
- Formato
- in 8°,
- Edizione
- Prima edizione.
- Soggetto
- Letteratura AnticaCinquecentineMedicinaScienze
- Descrizione
- cartonato muto moderno,
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizione.Ottimo esemplare, con poco foxing e rare bruniture; note di possesso al frontespizio e in fineVolgarizzamento cinquecentesco di un trattato dietetico del corpus galenico, dedicato alle proprietà e agli effetti dei diversi alimenti sull’organismo umano. Il testo interpreta i cibi secondo i principi della medicina umorale, valutandone qualità e virtù in relazione alla conservazione della salute. La traduzione è opera del medico bresciano Hieronimo Sachetto, che rende accessibile in volgare una materia fino ad allora prevalentemente circolante in ambito medico-dotto.EDIT16