Vous avez dit litt�ture belge francophone? Le d� de la traduction. Liminaires - Passages interculturels / Leia (48).
Vous avez dit litt�ture belge francophone? Le d� de la traduction. Liminaires - Passages interculturels / Leia (48).
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- ISBN
- 9782807616493
- Autore
- Gravet, Catherine Und Katrien Lievois (Eds.)
- Editori
- Peter Lang, 2021.
- Formato
- 436 p.: ill. Softcover.
- Soggetto
- Belgien, Franz�sisch, Literatur, �ersetzung, Franz�sisch, romanische Sprachen allgemein, Franz�sische Literatur
- Sovracoperta
- False
- Lingue
- Francese
- Copia autografata
- False
- Prima edizione
- False
Descrizione
Wie neu / comme neuf. - La litt�ture belge francophone constitue un vaste corpus Je textes, li��ne langue et, si pas �ne � nation �, Ju moins �ne aire g� graphico-sociale donn� A propos Je toutes les traductions des �uvres d�auteurs belges francophones et de leurs conditions de production l�on peut s�interroger : quelles �uvres, quels auteurs sont privil��et pourquoi, comment les textes sont-ils traduits et pour qui, par quelles maisons d��tion les traductions sont-elles publi� ? Quelle est la r�ption critique et l�influence de ces traductions sur la litt�ture dans la culture d�accueil ? Ce volume rassemble les points de vue de seize chercheurs venus d�horizons diff�nts sur ces traductions d��uvres �ites par des Belges, quels que soient le genre (litt�ire mais aussi sexuel), la langue d�arriv�ou l��que, autant de facteurs qui les conditionnent. Avec des contributions de : Catherine GRAVET, Katrien LIEVOIS, Maria BA�AKTARY, Thomas BAREGE, Andr�ENIT, Mireille BREMOND, B�rice COSTA, Juan Miguel DOTHAS, Marie FORTUNATI, Claudio GRIMALDI, St�ane HIRSCHI, Irena KRISTEVA, Rodica LASCU-POP, S�nd�z �T�K-KASAR, Maria Giovanna PETRILLO, Thea RIMINI, Fanny SOFRONIDOU et Anja VAN DE POL-TEGGE. ISBN 9782807616493