Oltre l'italiano. La traduzione delle opere di Ippolito Nievo
Oltre l'italiano. La traduzione delle opere di Ippolito Nievo
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 2020
- ISBN
- 9788876677915
- Pagine
- 192
- Collana
- Quaderni della Rassegna (161)
- Editori
- Cesati
- Formato
- 232×160×13
- Curatore
- Mariarosa Santiloni
- Soggetto
- Nievo, Ippolito, Traduzione, Studi letterari: 1800–1900 ca., Traduzione e interpretazione, Italiano
- Stato di conservazione
- Nuovo
- Lingue
- Italiano
- Legatura
- Brossura
- Condizioni
- Nuovo
Descrizione
La fortuna di Ippolito Nievo all’estero, in particolar modo del romanzo "Le confessioni d’un italiano", è stata negli ultimi dieci anni davvero rilevante, allo stesso livello di altri autori importati e conosciuti quali Balzac, Dickens o Thackeray. Così il seguito di Nievo è testimoniato da diverse edizioni, anche popolari, in Germania, Francia, Spagna, Grecia; perfino il mondo anglosassone già nel 1957 faceva apparire i primi dieci capitoli del romanzo sotto il titolo "The Castle of Fratta". E dieci anni più tardi il romanzo trovava spazio anche nel mercato rumeno. Il lavoro di traduzione porta a rileggere "Le confessioni d’un italiano" come "Confessioni dall’italiano".