MANOSCRITTO RELIGIOSO - Traduzione in volgare e in rima, dall'originale latino. Importante manoscritto del secolo XVII, su carta in bella grafia corsiva. Probabile unico esemplare di questa originale versione in lingua volgare.
MANOSCRITTO RELIGIOSO - Traduzione in volgare e in rima, dall'originale latino. Importante manoscritto del secolo XVII, su carta in bella grafia corsiva. Probabile unico esemplare di questa originale versione in lingua volgare.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- secolo XVII
- Autore
- Manoscritto: INNI - SALMI - CANTICI.
- Editori
- secolo XVII, 
- Soggetto
- Libri Antichi
- Stato di conservazione
- Buono
- Legatura
- Rilegato
- Condizioni
- Usato
Descrizione
>Volume in-4 (mm 215x165), pp. 507 numerate e scritte su entrambe le facciate in chiarissima grafia, 6 pp. di Indice n.n. scritte da altra mano, 8 ff. bianchi. Legatura coeva in pergamena floscia con legacci in seta di chiusura, titolo ms. al dorso. Interessante inedita versione in rima ed in lingua volgare di autore ignoto (unico probabile indizio per l'identificazione dell'autore è un sigillo nobiliare che compare al primo f. sotto l'incipit della Prefazione, ma scarsamente leggibile): ''Ho cantato in rima gli Himni tutti che si leggono nell'Offizio Romano, et alquanti Cantici e Salmi''. Si divide in Prefazione (pp. 1-8), Parte Prima (pp. 9-344), Parte Seconda (pp. 345-408), Parte Terza (pp. 409-498), Cantico (pp. 503-507), Indice. Ogni singola composizione poetica è preceduta da un riassunto del contenuto, spunti e note di commento. Indirizzate principalmente ai sacerdoti. L'opera è databile verso l'inizio del Seicento, probabilmente sulla scia delle concessioni, in ambito liturgico, fatte alle lingue nazionali in tale periodo. Ottimo esemplare di testi manoscritti assai interessanti.