Le Chapeau à trois cornes. Adapté de l'espagnol par A. Glorget. Avec un frontispice de GUS BOFA.
Le Chapeau à trois cornes. Adapté de l'espagnol par A. Glorget. Avec un frontispice de GUS BOFA.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Autore
- Alarçon (Pedro Antonio De).
- Soggetto
- EDITION ORIGINALE, LA BELLE PAGE Collection "Le livre neuf", LITTERATURE, LITTERATURE : TRADUIT DE L'ESPAGNOL,
- Lingue
- Francese
Descrizione
Edition originale de la traduction. Tirage à 500 exemplaires numérotés. Un des 440 ex sur Vélin Pur fil Johannot. " Pedro Antonio de Alarcón est l’une des figures les plus célèbres du réalisme au sein de la littérature espagnole. Quant à son oeuvre, " Le chapeau a trois cornes", elle représente une nouvelle vision sur le thème de l’abus de pouvoir. En effet, dans ce roman, il parle du triomphe des pauvres face à l’abus de pouvoir des autorités ". Bel exemplaire.