Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

La vita di nostro Signore, traduzione dall'inglese di M. F. Priuli Bon, Xillografie di B. Bramante.

Libri antichi e moderni
Carlo Dickens
Bemporad,, 1934
50,00 €
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1934
  • Luogo di stampa
  • Firenze,
  • Autore
  • Carlo Dickens
  • Editori
  • Bemporad,
  • Soggetto
  • PRIME EDIZIONI ITALIANE LETTERATURA INGLESE XILOGRAFIE DICKENS, DICKENSIANA

Descrizione

In 4°; 100, (4) pp. Legatrura editoriale con titolo impresso in bianco e nero al piatto anteriore dov'è presente anche una xilografia di Bramante. Prima edizione italiana di questo racconto di Charles Dickens. L'opera venne scritta dal grande scrittore inglese per i suoi figli tra il 1846 ed il 1849. VI è una ragione per la quale questo testo venne tradotto in italiano così tardi, infatti, Dickens lasciò una disposizione testamentaria che prevedeva che il testo non venisse stampato fino a quando tutti i suoi 10 figli fossero morti, quindi il 1933 quandò morì lil minore dei suoi figli. L'opera si così: “Cari figli miei, sono molto impaziente di farvi sapere qualcosa della storia di Gesù, perché tutti dovrebbero conoscerla. Non è mai esistito nessuno come Lui, così buono, così gentile, dolce di carattere e compassionevole con i malvagi, i malati o i miserabili. E stando ora in Cielo, dove speriamo di andare […], non potrete mai immaginare che luogo splendido sia il cielo senza sapere che è stato Lui a farlo”. L'opera fu stampata da Bemporad con una traduzione di Bon Priuli e con xilografie di Bramante. Piccoli difetti al dorso ma nel complesso esemplare in buone-ottime condizioni di conservazione. Rif. Bibl.: IT\ICCU\UBO\0145071.

Logo Maremagnum it