La Lusiade poeme heroique sur la decouverte des Indes Orientales Traduit di Portugais par M. Duperron de Castera
La Lusiade poeme heroique sur la decouverte des Indes Orientales Traduit di Portugais par M. Duperron de Castera
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1768
- Luogo di stampa
- Paris
- Autore
- Camões Luis De
- Editori
- Babuty
Descrizione
3 vol. in 12° (mm 165 x 94). Pagg. (4), XXIX, (3), 319; (2), 424; (2), 334; Vitello spugnato coevo con dorso a cinque nervi, fregi oro, doppio tassello con titolo e volume; tagli marmorizzati. Luís Vaz de Camões, talvolta riportato come Camões, è stato un poeta portoghese considerato il principale poeta della tradizione letteraria del proprio paese e per la sua padronanza della poesia è stato paragonato a Omero, Virgilio, Cervantes, Dante e Shakespeare. <BR>Fu pubblicata nel 1572 in portoghese e narra delle scoperte delle Indie orientali mescolando storia e finzione, personaggi reali e d'invenzione, le scoperte geografiche del tempo e la mitologia classica, le terre esotiche della conquista portoghese e i luoghi mitici ispirati alla letteratura. L'opera, dunque ha una struttura complessa, articolata su più livelli: il primo è quello specifico del viaggio pionieristico di De Gama verso le Indie; il secondo è quello della storia nazionale, di cui questo viaggio rappresenta il momento più fulgido; il terzo, infine, è quello mitico, che vede gli dei contribuire alla futura grandezza portoghese. Il vero eroe del poema è il popolo portoghese, celebrato sin dal titolo (i Lusiadi sono gli abitanti della Lusitania, nome mitico del Portogallo derivato da Luso, figlio di Bacco) e chiamato, grazie al confronto con la storia passata, a un destino eroico che sollevi il Portogallo dai mali del presente. <BR>Buon esemplare con qualche difetto, mancanza e spellatura alla legatura ma bello internamente <BR>