LA CIROPEDIA DI SENOFONTE TRADOTTA DA FRANCESCO REGIS Professore di Letteratura Italiana nell’Accademia di Torino e membro dell’Accademia Imperiale delle Scienze, Lettere e Belle Arti. TOMO PRIMO (-SECONDO). IN TORINO MDCCCIX. DALLA STAMPERIA DI VINCENZO BIANCO. [1809]
LA CIROPEDIA DI SENOFONTE TRADOTTA DA FRANCESCO REGIS Professore di Letteratura Italiana nell’Accademia di Torino e membro dell’Accademia Imperiale delle Scienze, Lettere e Belle Arti. TOMO PRIMO (-SECONDO). IN TORINO MDCCCIX. DALLA STAMPERIA DI VINCENZO BIANCO. [1809]
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1809
- Luogo di stampa
- Torino
- Autore
- Regis, Francesco (Montaldo Di Mondovì 1749 - Torino 1811), Xenophon
- Editori
- Vincenzo Bianco
- Soggetto
- Classici, Persia, pedagogia, letteratura classica
- Descrizione
- Lieve fessura della carta sulla cerniera anteriore di entrambi i volumi, macchiette alla base dei dorsi, peraltro complessivamente ben conservato, bell’esemplare.
- Lingue
- Italiano
Descrizione
Due volumi in legatura cartonata coeva rivestita di carta vergata rossa ad imitazione del marocchino, con fregi dorati impressi sui dorsi, e titoli dorati su tasselli cartacei verdi; 8vo cm13.5x20, pp (10) XXXVI 288 (4), (2) 328 (6). Segnatura: π6 a-v8 x4, π2 1-208 217 (esemplare corrispondente alla variante B in ICCU, con carta π1 bianca in entrambi i tomi, qui usata come sguardia; manca l’ultima carta bianca del secondo tomo, c21-8). Lieve fessura della carta sulla cerniera anteriore di entrambi i volumi, macchiette alla base dei dorsi, peraltro complessivamente ben conservato, bell’esemplare. Edizione originale di questo apprezzato volgarizzamento, lodato fra gli altri dal severo Gamba:“L’Accademia della Crusca avrebbe giudicata degna de' primi onori questa versione elegante, se non fosse stato vietato di coronare i volgarizzamenti” (Serie…, 2672). Il Regis, accademico torinese che seppe navigare con disinvoltura le burrasche politiche al tramonto dell’ancien régime proclamandosi all’occorrenza fautore della monarchia sabauda, della costituzione repubblicana o dell’Impero, è fra i molti a individuare nella descrizione senofontea della formazione e delle vittorie di Ciro di Persia il modello del principe ideale, modello che nell’interessante dedicatoria «Alla Sacra Maestà di Napoleone Primo» l’autore vede realizzato e superato in Bonaparte. First edition of this translation of Xenophon’s Cyropaedia, featuring a brazen praise of Napoleon - a few years before, the author was singing those of the house of Savoy. Octavo, contemporary binding (cardboard covered in red paper imitating Morocco, cut along front hinges), a nice copy. [Gamba 2672; Hoffmann III, p. 808: “Haec versio magni aestimatur”; Graesse VII, 493, confonde quest’edizione con quella del 1821 per Sonzogno; Brunet V, 1500: “Bonne traduction”]