L'agente di cambio (traduzione di Roberto Braccesi)
L'agente di cambio (traduzione di Roberto Braccesi)
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1929
- Luogo di stampa
- Firenze
- Autore
- Soulié Frédéric
- Editori
- Nemi (Barbera, Alfani e Venturi)
- Soggetto
- Economia, Finanza, Professioni e mestieri
- Sovracoperta
- False
- Stato di conservazione
- Come nuovo
- Lingue
- Italiano
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
In-24°, pp. 46, (2), brossura editoriale con titolo entro bordura ornamentale rossa. Una tavola caricaturale impressa in rosso all'antiporta. Intonso. Ottimo stato. Prima traduzione italiana de L'Agent de change del Soulié. Satira della finanza e degli agenti di cambio nella Francia ottocentesca. Il Soulié (Foix, 1800-Bièvre, 1847), romanziere e autore drammatico, godette al suo tempo di immensa popolarità, paragonabile a quella di Balzac o di Eugène Sue, soprattutto per il romanzo Les Mémoires du Diable. La sua ingente produzione di feuilletons e di drammi è oggi quasi dimenticata. Bibliotechina dell'Ottocento, 4.