IL TERENTIO LATINO, COMENTATO IN LINGUA TOSCANA E RIDOTTO A LA SUA VERA LATINITA'.DA GIOV. FABRINI DA FIGLINE.IL QUAL COMENTO ESPONE PAROLA PER PAROLA LATINA IN TOSCANO.IN DUO O TRE MODI IL SENSO.NEL FINE E' AGGIUNTO LA INTERPRETAZIONE.
IL TERENTIO LATINO, COMENTATO IN LINGUA TOSCANA E RIDOTTO A LA SUA VERA LATINITA'.DA GIOV. FABRINI DA FIGLINE.IL QUAL COMENTO ESPONE PAROLA PER PAROLA LATINA IN TOSCANO.IN DUO O TRE MODI IL SENSO.NEL FINE E' AGGIUNTO LA INTERPRETAZIONE.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1548
- Luogo di stampa
- Venezia
- Autore
- Terentius Publius Afer
- Editori
- s.n. (ma Niccol Bascarini)
- Soggetto
- Classici latini, Terenzio
- Sovracoperta
- False
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
Volume in 4 antico, legatura posteriore in piena pergamena rigida, sguardie, frontespizio, dedicatoria di Giovanni Fabrini a Cosimo de' Medici, 5 carte non numerate, 324 cc. (648 pp.), comprensive della trattazione sulla interpretazione della lingua volgare e di quella latina, composta dal medesimo. Testo latino in corsivo, chiose che lo circondano in bel romano tondo. Deliziosi capilettera ornati, arricchiscono il testo all'inizio di ognuna delle commedie. davvero una magnifica edizione questa, corredata dal commento di uno fra i pi accreditati studiosi e conoscitori dell'opera di Terenzio oltre che della linguistica. D'una ricchezza incredibile il commento che chiarisce ed illumina la forma latina, la rende nelle pi recondite pieghe aggiungendo preziose ed esaustive spiegazioni e chiose. Bella impaginazione a grandi margini, stampato su carta ben nerbata e frusciante, sola cosa da segnalare, la brunitura della carta al margine inferiore, che, pi accentuata e pi allargata nelle pagine centrali, va via via sbiadendo per lasciare il posto ad una lieve gora, mai affaticante la lettura. Indubbiamente rara, importante prima edizione.