Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper
Giuditta. Tragedia in 5 atti [Judith]. Tradotta da Marcello Loewy e Scipio Slataper
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1910
- Luogo di stampa
- Firenze,
- Autore
- Hebbel, Friedrich
- Pagine
- pp. 109 [3].
- Collana
- «Quaderni della Voce raccolti da Giuseppe Prezzolini», quaderno terzo [3],
- Editori
- Libreria della Voce (stampa: «Stabilimento tipografico aldino»),
- Formato
- in 8°,
- Edizione
- Prima edizione
- Soggetto
- Poesia Straniera dell' 800Cinema Teatro etc.Narrativa Italiana, del '900
- Descrizione
- brossura avorio stampata in rosso e nero (tipica grafica dei «Quaderni della Voce»),
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizionePiù che buon esemplare (fioriture alla brossura e alle prime e ultime carte).Prima edizione italiana della prima opera drammatica di Hebbel, nonché primo libro dei «Quaderni della Voce» a pubblicare un autore non italiano. Dramma sulla figura biblica di Giuditta e sugli avvenimenti (in gran parte inventati dallo stesso autore) che portano alla decapitazione di Oloferne. Tradotto dai due giovani triestini Loewy e Slataper, all’epoca rispettivamente ventenne e ventiduenne.