Ein Beitrag zu der franz�sischen Wiedergabe unserer Fremdw�rter. Beilage zum Jahresbericht der Neuen Realschule zu Kassel Ostern 1891 (Progr.-Nr. 395).
Ein Beitrag zu der franz�sischen Wiedergabe unserer Fremdw�rter. Beilage zum Jahresbericht der Neuen Realschule zu Kassel Ostern 1891 (Progr.-Nr. 395).
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Autore
- Foertsch, Richard
- Editori
- Kassel : L. D�ll, 1891.
- Formato
- 23 S. Originalbroschur.
- Sovracoperta
- False
- Lingue
- Tedesco
- Copia autografata
- False
- Prima edizione
- False
Descrizione
Aus der Bibliothek von Prof. Wolfgang Haase, langj�igem Herausgeber der ANRW und des International Journal of the Classical Tradition (IJCT). - Einband angefranst und angeschmutzt, Knicke in den Seiten, sonst gut. In Altdeutscher Schrift. - Die nachstehende Zusammenstellung bildet ein Bruchst�ck aus dem in der Handschrift fertigen zweiten Teile eines gr��ren Werkes, dessen erster Teil vor Jahresfrist im Druck erschienen ist**). � �er die Einrichtung des ganzen Werkes sei kurz Folgendes erw�t: Der Verfasser hat sich zur Aufgabe gestellt, unsere Fremdw�rter nach den neuesten und besten Quellen zu verdeutschen; die bez�gliche �ersetzung in das Franz�sische zu jedem derselben zu geben; sie nach ihrer Abstammung (1. Teil, die aus dem Franz�sischen, 2. Teil die aus dem Lateinischen u. s. w.) zu scheiden; die in den einzelnen Teilen behandelten W�rter zu sichten nach gebr�hlichen, wenig gebr�hlichen und ungebr�hlichen, nach einfachen und zusammengesetzten, nach solchen mit deutschen Vorsetze- oder Anh�esilben, nach Haupt-, Eigenschafts- und Zeitw�rtern und nach ihren Endungen (innerhalb der einzelnen Wortarten); bei ihrer Zusammenstellung nach Endungen die �ereinstimmnng oder Abweichung des bez�glichen franz�sischen Ausdrucks von dem deutschen Fremdwort zu ber�cksichtigen; diejenigen aufzuf�hren, welche vollst�iges deutsches Gepr� angenommen haben, ebenso die sprachlichen Ausw�chse zu erw�en; zu den einzelnen W�rtern andere, sinnverwandte anzugeben; solche zu einer Gruppe zu vereinigen, welche in mehreren Bedeutungen Vorkommen und demnach im Franz�sischen auch ans verschiedene Weise wiederzugeben sind. Eine Reihe von Redensarten mit deutschen Fremdw�rtern und ihre Wiedergabe im Franz�sischen, sowie ein W�rterverzeichnis (zur bequemen Auffindung der selbstverst�lich nur innerhalb der einzelnen Gruppen nach den Anfangsbuchstaben geordneten W�rter) beschlie�n jeden Teil.