Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Die Goettliche (Göttliche) Komoedie. Uebersetzt von Karl Witte mit einer Einleitung von Max von Boehn.

Libri antichi e moderni
ALIGHIERI, Dante.
Berlin, Askanischer Verlag, 1925,, 1925
600,00 €
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1925
  • Luogo di stampa
  • Berlino
  • Autore
  • ALIGHIERI, Dante.
  • Pagine
  • pp.
  • Editori
  • Berlin, Askanischer Verlag, 1925,
  • Soggetto
  • ''900
  • Stato di conservazione
  • Buono
  • Legatura
  • Rilegato
  • Condizioni
  • Usato

Descrizione

>in-4, pp. 173, (1), con centinaia di illustrazioni in b/n, di cui quelle dell'introduzione applicate al testo, bella e robusta legatura editoriale in mezza pergamena e cartone finemente decorato, titolo in ocra e borgogna al dorso con nervi, piatti impressi con ampia cornice geometrica che racchiude motivi floreali e puttini. Frontespizio riccamente ornato, così come i titoli di ogni cantica. Edizione di prestigio della Commedia tradotta da Karl Witte, eminente dantista austriaco nonché detentore ancora oggi del record quale più giovane laureato. Introduzione di Max von Boehn. L'opera è riccamente illustrata con riproduzioni tratte da edizioni quattrocentesche della Commedia, tra cui quella impressa a Brescia nel 1487 da Bonino de' Boninis, l'edizione del 1483 di Ottaviano Scoto e quella di Pietro Cremonese del 1491. Splendido esemplare, privo di difetti.   

Logo Maremagnum it