Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

David Golder. Traducció del francés al catalán por Melcior Font.

Libri antichi e moderni
Némirovsky, Irène (1903-1942).
24,00 €
(Zaragoza, Spagna)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Autore
  • Némirovsky, Irène (1903-1942).
  • Soggetto
  • Judaica - Mujer - Francia

Descrizione

Badalona, Ediciones Proa, 1935. 4to. menor; 249 pp. Encuadernación original en tela. La hija de un banquero judio ucraniano que en 1918 escapó de la Revolución rusa, casada en 1926 con Michel Epstein, envía su primera novela a la Editorial Grasset. "David Golder" fue un éxito y buen número de escritores mostraron su aprecio, desde Robert Brasillach, antisemita, a Joseph Kessel, judio, y el mismo Jean Cocteau. El Gobierno francés rechazó su petición de nacionalización en 1938. En 1939 ella y toda su familia se convirtieron al catolicismo. Las leyes antisemitas del Gobierno de Vichy los recluyó en Issy-L'Évéque obligandoles a llevar estrellas amarillas, hasta ser detenidos en 1942 y deportados a Auschwitz, donde murieron, ella de tifus y él en la cámara de gas. Las hijas sobrevivieron y consiguieron conservar los originales de la "Suite Francesa", que pudo ser publicada en 2004 y obtuvo el Premio Renaudot a título póstumo.

Logo Maremagnum it