Contributo allo studio delle fonti, specialmente italiane, del teatro di Juan del Enzina e Torres Naharro
Contributo allo studio delle fonti, specialmente italiane, del teatro di Juan del Enzina e Torres Naharro
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1922
- Luogo di stampa
- Lucca
- Autore
- Mazzei P.
- Editori
- Tipografia Amedei
- Soggetto
- (Letteratura spagnola - Teatro)
- Lingue
- Italiano
Descrizione
In-8°, pp. 124, copertina editoriale. Invio dell'autore al frontespizio. Indice: Cap. I. Juan del Encina; 1. Introduzione; 2. gli elementi drammatici nazionali nel teatro di Juan del Encina; 3. L'opera dell'Encina anteriormente al 1496; 4. Suoi contatti col teatro popolare italiano; 5. Le probabili fonti dell'Egloga intitolato Il Trionfo d'Amore e di quella di Cristina é Febea; 6. Le fonti di Placida y Victoriano; Cap. II. B. Torres Naharro; 1. Il Naharro in Italia; 2. La sua opera specialmente lirica; 3. Le teorie drammatiche classiche, i modelli italiani e il teatro di B. Torres Naharro; 4. Caratteristiche del teatro italiano e cause che ci privarono di un teatro nazionale; 5. Caratteri distintivi della civiltà spagnola e particolarmente del teatro spagnolo; Cap. III. Elementi nazionali e latini nel teatro del Naharro; 2. Le commedie del Machiavelli e quelle del Naharro; 3. Il miscuglio di linguaggi nel teatro nostro e in quello del poeta spagnolo; 4. Il tipo del frate ipocrita; 5. La Calandria e la Calamita; 6. La Commedia Aquilana e le sue fonti principali.