AL DI QUA DELLE COLONNE D'ERCOLE
AL DI QUA DELLE COLONNE D'ERCOLE
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Autore
- Prontera, Francesco
- Editori
- Olschki 2025 Biblioteca di ´Geographia Antiquaª, vol. 7
- Soggetto
- Classica Ancient Rome Greece
- Descrizione
- S
- Sovracoperta
- False
- Stato di conservazione
- Nuovo
- Legatura
- Brossura
- Copia autografata
- False
- Prima edizione
- False
Descrizione
8vo, br. ed. viii-268 pp. con 100 figg. n.t. di cui 18 a colori [ISBN 978 88 222 6946 1] in italiano. Spazio di traffici e di conflitti, il Mediterraneo rappresentÚ il centro del mondo per la civilt‡ greco-romana; ma come si arrivÚ a concepire la sua unit‡? Ancora sconosciuta a Omero ed Esiodo, la distinzione tra mare interno ed esterno alle Colonne díEracle fu un esito imprevisto della colonizzazione greca e fenicia. Descritto sistematicamente nei Giri della terra e nei Peripli, il Mediterraneo prese forma nella cartografia da Eratostene a Tolemeo. Tra mappae mundi antiche, carte nautiche e portolani medievali questo libro accompagna il lettore nello straordinario processo conoscitivo che portÚ ad ampliare líorizzonte di quel ìprimoî Mediterraneo che fu per gli antichi Greci líEgeo. The Mediterranean, a space of trade and conflict, was the pivot around which the Greco-Roman world revolved. But how was its unitary nature conceived? Still unknown to Homer and Hesiod, the distinction between the sea within and beyond the Pillars of Heracles was an unforeseen outcome of Greek and Phoenician colonization. Systematically described in Journeys round the Earth and in Peripli, the Mediterranean took shape in cartography from Eratosthenes to Ptolemy. Relying on ancient mappae mundi, medieval nautical charts and portolan charts, this book takes the reader through the extraordinary cognitive process that led to a broadening of the horizon of that ìearlyî Mediterranean that was the Aegean Sea for the ancient Greeks.