Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

A L'Ouest rien de nouveau. Traduit de l'allemand par Alair Hella et Olivier Bournac.

Libri antichi e moderni
Remarque (Erich-Maria).
Flammarion,, 1932
50,00 €
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1932
  • Luogo di stampa
  • Paris,
  • Autore
  • Remarque (Erich-Maria).
  • Volumi
  • Un volume,
  • Editori
  • Flammarion,
  • Soggetto
  • LITTERATURE : TRADUIT DE L'ALLEMAND,

Descrizione

in-8, broché, couverture rempliée, 332 pp Édition strictement limitée à 2.200 ex sur papier pur fil des papeteries Outhenin Chalandre. N° 592. Bel exemplaire en parfait état. * À l'ouest rien de nouveau (titre original allemand : Im Westen nichts Neues) est un roman de Erich Maria Remarque paru officiellement en 1929 mais paru pour la 1ère fois en 19282. Le roman décrit la Première Guerre mondiale vue par un jeune soldat volontaire allemand sur le front ouest3. Symbole du pacifisme allemand, le roman devient rapidement un succès de librairie et est suivi par d'autres romans de Remarque de la même veine, comme Après et Trois camarades. L'auteur, pourchassé dès 1930 par les militants nazis en raison de son pacifisme, émigre en Suisse, puis aux États-Unis. Son livre fut brûlé lors des autodafés en Allemagne nazie le 10 mai 1933, trois mois après leur accession au pouvoir.

Logo Maremagnum it